您现在的位置是:网站首页>What are the best languages to learn in Europe after English of course?

What are the best languages to learn in Europe after English of course?

What are the best languages to learn in Europe after English of course?What are the best languages to learn in Europe after English of course?2021-09-15 13:48:02Mr_潘

Assuming that you have no specific language target in mind, here are my general thoughts:

  • French as the French speak the most universally understood version of French and its standards are recorded by the Academie Francaise; also, you’ll find no country where it is cheaper and more pleasurable to formally learn it than France. French is useful well outside of France, or Europe, since it is also the longest accepted and used diplomatic and international civil service language, and the official language of the Olympics, the International Postal Union and one of the core languages of the UN, and an unavoidable language in cuisine, wine-making, modern train technology, aeronautic and space technology, philosophy and international cinema. Most European nobles speak French as a second language with English.
  • Spanish from Spain elicits a snigger of deep-seated petty anti-colonialism outside of Spain (i.e. in Latin America), where even dubbing for movies makes a point of NOT using Spaniards when the movie is for Latin American viewers. If your Spanish will be used mainly in the Americas, I would suggest learning in Mexico, Central America or Colombia/Ecuador/Peru (Andes). However, beginners can get a good start in Spain since Spain has the most number of good quality schools per capita and the culture shock will be less than in some Latin American locations. Nonetheless, for more advanced Spanish acquisition, I would suggest immersion in Latin America if that is your main zone of future usage.
  • Portuguese in Portugal is very different from Brazilian Portuguese and seen as a bit retroactive and quaint by Brazilians. Again, if you plan to use Portuguese mainly in Brazil, it’s better to learn in Brazil.
  • Italian, German, Dutch, Greek, Turkish, Romanian, Scandinavian languages and most Slavic languages are only useful if you have specific need to interact, live or work in those languages i.e. they are of regional or field-specific value only e.g. Italian is obligatory and German is useful if you are an opera singer.
  • Isolated linguistic groups cover Hungarian, Basque, Finnish, all of which have no close language relative.

What is the best course to do after B.A English?

What is the best course to do after B.A English?2021-06-21 05:49:51Mr_苗

  1. MA English 2. Comp Sc. 3. Journalism 4.MBA Sales/marketing. Now a days, BA English with Computer Application is given , instead of BA English only. this enables to study CSC further. As English is SW language, this gains momentum to popular.

What are the best sites to learn English?

What are the best sites to learn English?2021-06-21 03:18:34Mr_倪

I suggest you the British Council Learn English website where you can find video and audio resources for learners of all levels, including articles and a discussion forum to ask questions; the Books4Languages website where you can access digital textbooks for English grammar and vocabulary from A1 to B2 level as well as lots of interactive exercises and quizzes for free; and the Talk English website which provides you with a lot of free listening practice with exercises as well as lessons in general English, business English, English for interviews and English for travel.

What is the best course in creative writing in Europe?

What is the best course in creative writing in Europe?2021-06-20 04:21:46Mr_石

Well, I don’t think anywhere best creative writing course are there. You know what, Creativity can be come up by yourself not from doing any course or anything else. Yes, I agree that people need support and guidance of their motivator or teacher.

On thing, i let you know that every course is best itself, but it basis on the taste of individual. What is her/his field of interest?

If you ask me, why you have chosen this vocational course BJMC, so the answer would be just because my conscience want to talk with people and give a support in the journey of India’s development.

So let you know, don’t think you would make good shape of your talent via best course. No, Never. Just Find it out. And it can be possible with the help and support of your teacher.

Should native English speakers learn other languages?

Should native English speakers learn other languages?2021-06-19 22:16:01Mr_黎

Americans should learn some Spanish. As far as I know many are doing that right now. This is because the population of Hispanics is growing dramatically within the U.S., and many of them are going to keep speaking Spanish. Besides, there are 22 Spanish speaking countries and the U.S. has important and varied links with them. I know that the question is not only about Americans, but I think that the comment has to do with that. Apart from that, I suppose native English speakers are interested in China, so learning some Chinese would be OK. French and German are also good languages. French is more for intellectuals, and German is for those who want to go there.

What are the easiest languages to learn for an English speaker?

What are the easiest languages to learn for an English speaker?2021-08-17 17:04:50Mr_涂

You really ought to specify for which native English speakers, because this differs quite a bit by region. The following is true for RP English.

There’s also the question of whether an English speaker can easily enough approximate a sound, so to be understood well enough, or whether their pronunciation is spot-on. The former is great for anyone who just wants to be able to communicate when travelling, the latter is more of a concern for a person who wants to approach native sound.

A phoneme being a bit off is IMO possibly harder than being really different, primarily because most people don’t even hear it when they’re a bit off; our minds are great at correcting what we hear so we understand it. This is a major contributor to adults maintaining a foreign accent when they learn a new language; if you don’t even hear the difference, how can you correct for it?

Esperanto is my top contender. It has a very regular pronunciation and only one phoneme that will give English speakers trouble, the trilled ‘r’.

Spanish has the trilled ‘r’, a palatal nasal ɲ (which is a bit different from the velar nasal ŋ as in “sing”), and a voiced palatal fricative ʝ which English doesn’t have at all. Other than that Spanish is a joy to pronounce, very regular.

Italian, once again with the trilled ‘r’, the nasal ɲ, otherwise this is all easy, but overall I think Italian is a bit harder to pronounce because it has some counter-intuitive spelling for English speakers. If you don’t take reading/writing into account, it’s probably easier than Spanish.

Japanese. It’s one of those cases where an English speaker can approximate it very easily, but getting it exactly right takes much more of an effort because some phonemes are “off” from their English equivalents, and the pitch accent takes some getting used to. All vowels are pure, no dipthongs. The only vowel that’s a bit difficult is a high, back, compressed ‘u’ [ɯ]. The most difficult consonant is the infamous r [l] that causes the Japanese to mix up ‘r’ and ‘l’ in English, since it lies in between them. I also think f [ɸ], h [ç], s [s] require special attention, but you can be sloppy and be understood just fine.

I often see French listed as well, but I think it’s much harder. I find English speakers have trouble with the many letters French doesn’t pronounce in certain configurations. It has the same palatal nasal ɲ as Spanish, an ‘r’ [ʁ] that’s only familiar to some English dialects, a ɥ (as in”nuire”) that English can only approximate. The biggest differences are actually in the vowels; English has neither y (for ‘u’ in “salut”), nor œ nor ø nor the nasal œ̃ (for ‘eu’). In general, the nasal vowels give English speakers problems.

Same goes for German, lots of differences in the vowels, though fewer nasals.

I don’t think any language with strong pitch accent or tones qualifies as easy for an English speaker.

Excluding English, what are the most valuable languages to learn for international business?

Excluding English, what are the most valuable languages to learn for international business?2021-08-21 02:45:45Mr_红

Short answer - the language(s) of your buyers.
Willy Brandt: If I’m selling to you, I speak your language [English]. If I’m buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen (then you have to speak German, or the language of the buyer)!

The longer…
Most of the people are multilingual, eager to talk to you. There are many friendly people with interesting & easy languages.

Due to American consumerism, English has become the language of your buyers & promotional (Hollywood) media & internet (53% of websites & internet users with 339m native &/or 949m competent users), for the desired lifestyle. However, the world powers constantly change & the cycle is shortening.
Latin was dominant 15 centuries, French only 2–3 & English just 1, so far.

The next likely language is Chinese/Mandarin, the new boss in town with 983m native speakers, & >1.2bn people understand the Mandarin dialect.
Other than the extensive symbolic writing system, the grammar is simpler than English (which has more exceptions than rules) & is closer to how the brain thinks.

If you are afraid of Chinese, there is Pinyin romanised option. The other acceptable auxiliary potential is midway (spoken in >120 countries -

English | IKEF | Praktika uzo de Esperanto en komercado
IKEF, the International Specialist Group for Commerce and Economics, has the aim of widening the use of the practical language... Esperanto en Usono.

The next is Spanish- the Fastest Growing American Market Segment (50m US speakers & 2nd native after the Chinese.

In EU the German in technology,
then Portuguese in Latin America,
Arabic, Web’s Fastest-Growing Language,
French, the former English,
Japanese in technology,
Russian, easy for the majority of European speakers,
& last but not least, Hindi. Although many are thought English, >85% don’t speak English well.

Any language is good for business, & the easiest start is Esperanto as tool for learning other languages - Bonŝancon :)

Propaedeutic value of Esperanto - Wikipedia
The propaedeutic value of Esperanto is the effect of Esperanto in preparing students to study other foreign languages . It is believed that grasp of a different language improves one's abilities to use their first language and explore other cultures more successfully. [1] The planned language Esperanto has been shown in several countries worldwide to be a good preparatory tool to learn other languages. Studies, such as that of Helmar Frank at the University of Paderborn and the San Marino International Academy of Sciences , have concluded that one year of Esperanto in school, which produces an ability equivalent to what the average pupil reaches with European national languages after six to seven years of study, improves the ability of the pupil to learn a target language in comparison to that of pupils who spent the entire time learning the target language. Springboard to Languages [2] , a project of the Esperanto Association of Britain , summarizes the propaedeutic case for Esperanto with these words: Many schools used to teach children the recorder , not to produce a nation of recorder players, but as a preparation for learning other instruments. [We teach] Esperanto, not to produce a nation of Esperanto-speakers, but as a preparation for learning other languages. Language teaching introductory effect [ edit ] The preparatory teaching conducted by Institute of Pedagogic Cybernetics at the University of Paderborn in Germany prepares students to become aware of the essential characteristics of languages, using the international language Esperanto as a model, a language with a clear and simple structure, almost completely regular and, thanks to its agglutinative character, detachable into combinable morphological elements; this model is easy to assimilate and develops aptitude for the study of other languages. Even before the experiments conducted by Prof. Helmar Frank in Germany, similar research was conducted in Hungary by I. Szerdahelyi of the University of Science in Budapest. [ citation needed ] A group of native Hungarian speakers, after having studied Esperanto for two years in the third and fourth grade of elementary school, were divided to study their learning of Russian, German, English, and French. According to the results, preliminary Esperanto study led to a 25% improvement in acquiring Russian, 30% for German, 40% for English, and even 50% for French. In other terms, children who had received preparatory teaching obtained notably better results than their peers who had not had an analogous introduction to the study of foreign languages. This system of preparatory instruction was put into practice in Germany, with a greater number of students, but with the sole aim of finding a way of facilitating the learning of English. The results showed that after two years of linguistic orientation using the International language, the advantage was about 30%. The experiments conducted and repeated many times at Paderborn went much further, find

Should native English speakers learn other languages?

Should native English speakers learn other languages?2021-06-19 22:15:46Mr_柯

Disclaimer: I think learning as much as possible about as many different things as possible is always a good idea for everyone.

I wouldn’t worry about condescending attitudes; some people’s hobby is being condescending, and they don’t need a real reason. The first question, I’d say, is “do you have a practical need for another language?” For example, you might expect to live in a non-English speaking country for a while - if so, life will be much easier if you know the local language.

If you don’t have a practical need, learning a second (third, fourth, fifth…) language becomes a question of where your own interests and talents lie. You might decide to study another language because it can give you insights into your own language. You might study a language because you want to read the original version of literature written in it. You might study one just to experience a different way of looking at the world. There are lots of possible reasons; whether they’re strong enough for you to take action depends on how much time and interest (and money for classes or books) you yourself have.